The Duke of Burgundy
6.-14.2.2016

Kuva1

Ohjaus: Peter Strickland
Vuosi: 2014
Kesto: 1h 44 min
Ikäraja: K-18
Kieli: englanti
Tekstitys: ruotsi

Miehiä ei näy missään, ja ihmis-wc-istuimet ovat suosittuja.

Aika on syrjiltään: arkkitehtuuri ja vaatteet ovat nykyaikaisia ja toissa vuosisadalta, valaistus sähköistä ja yliluonnollista aurinkoa. Paikka on jossakin Euroopassa, missä kaikki puhuvat englantia yksilöllisesti murtaen.

Cynthia (Vallan linnakkeen pääosan Sidse Babett Knudsen) asuu viktoriaanisessa kivilinnassa, kerää ja tutkii perhosia, kuten ilmeisesti kylän kaikki muutkin naiset, ja alistaa palvelijaansa Evelyniä. Evelyn palaa silti joka päivä, saamaan lisää.

Peter Strickland kääntää eurooppalaisen 1970-luvun b-elokuvan kieliä ällistyttävällä taidolla täysin ainutlaatuiseksi ilmaisuksi. Berberian Sound Studio (2012) muunsi giallo-kauhun ainekset psykotrilleriksi. The Duke of Burgundy taas kirjoilee eroottisen eksploitaatioelokuvan kliseistä hypersensuellin ja kahta toisiinsa solmiutunutta naista vitriinilasin takaa palvovan mysteerin.

Valta ja kiintymys Cynthian ja Evelynin välillä vaihtelevat niin hienovaraisesti, että s/m-näytelmien ja todellisuuden koreografioita on yhtä vaikea erottaa toisistaan kuin perhosyksilöiden laulun hertsiaaltoja.

Kuten elokuvan ainutta urosta – ääniraidalla sirittävää noppaperhosta (Hamearis lucina, ”The Duke of Burgundy”) – tällaista elokuvaa ei ole tiettävästi koskaan tavattu Suomessa. Sen haluaisi näyttää kaikille, mutta samalla jättää metsään turvaan.

Tapio Reinekoski